Servizio di documentazione per la Russia ei paesi di lingua russa. Nel settembre del 2010, la Russia è nel Regolamento Tecnico (n. 753) entrato in sicurezza delle macchine a posto. Questa legge disciplina molto simile alla Direttiva Macchine Europea, i requisiti di sicurezza per macchinari. Il Regolamento Tecnico prevede inoltre la creazione di una valutazione dei rischi e un manuale operativo, entrambi devono essere in lingua russa. Il mancato rispetto alle norme tecniche possono avere applicazione della legge e significative sanzioni pecuniarie pari a seguire.
Traduco in russo (disponibile anche multilingue): Manuali, manuali operativi, schede tecniche, descrizioni hardware, istruzioni per l'installazione e manutenzione, istruzioni di prova, documentazione di servizio
La mia specialità sono i progetti di traduzione tecnica nei settori: Impianti e macchinari Automazione / Robotica Ingegneria Elettrica La tecnologia di misura e controllo documentazione tecnica telecomunicazioni Ingegneria di processo (chimici, termici e meccanici)
|