Deutschland 

Russland 

England 

Spanien 

Italien 

Ihre Ansprechparnerin:

Marina Ohrmann

Dipl.-Ing. Marina Ohrmann

 

+49 (0) 151 55 35 69 34

kontakt@translatedoc.de

Kontaktformular

Impressum

Translatedoc

Controlled language

As a controlled language is a language is called, uses a reduced vocabulary and grammar of a selected area.
The use of a controlled language has the following advantages:

• The documents are easier to read.
• ambiguities are avoided.
• Translator collect the facts quickly.
• Automated systems provide a better translation.
• The cost of translation is reduced.

Examples of rules of a controlled language:

• The sentences are less than 25 words.
• The sentences are for less than facts.
• The sentence is repeated when it concerns the same facts.
• The sentences are grammatically complete.
• The sentences have a simple grammatical structure.
• The noun is repeated in the sentence. A pronoun is not used.
• The nouns are marked with articles.
• The records are used words from a dictionary.
• The spelling of the words is correct.

Startseite   Deutsch   Russisch   Englisch   Spanisch   Italienisch 

technische Übersetzung, technische Übersetzung deutsch russisch, Übersetzungsbüro, Übersetzungsbüro Russisch, Übersetzungsbüro Menden, Übersetzung technischer Dokumentationen, Übersetzungsdienste russisch, Übersetzung für Russland

Informationen

Richtlinien und Normen

Begriffe

Teile der Dokumentation

Russische Maschnen-
richtlinie