Deutschland 

Russland 

England 

Spanien 

Italien 

Ihre Ansprechparnerin:

Marina Ohrmann

Dipl.-Ing. Marina Ohrmann

 

+49 (0) 151 55 35 69 34

kontakt@translatedoc.de

Kontaktformular

Impressum

Translatedoc

Kontrollierte Sprache

Als kontrollierte Sprache wird eine Sprache bezeichnet, die einen reduzierten Wortschatz und einen ausgewählten Bereich der Grammatik verwendet.
Die Verwendung einer kontrollierten Sprache hat folgende Vorteile:

• Die Dokumente sind leichter lesbar.
• Mehrdeutigkeiten werden vermieden.
• Übersetzer erfassen den Sachverhalt schneller.
• Maschinelle Systeme liefern eine bessere Übersetzung.
• Die Kosten für die Übersetzung werden reduziert.

Beispiele für Regeln einer kontrollierten Sprache:

• Die Sätze haben weniger als 25 Wörter.
• Die Sätze betreffen nur einen Sachverhalt.
• Der Satz wird wiederholt, wenn er den gleichen Sachverhalt betrifft.
• Die Sätze sind grammatikalisch komplett.
• Die Sätze haben eine einfache grammatikalische Struktur.
• Das Substantiv wird im Satz wiederholt. Ein Pronomen wird nicht verwendet.
• Die Substantive werden mit Artikeln gekennzeichnet.
• Für die Sätze werden Wörter aus einem Wörterbuch verwendet.
• Die Rechtschreibung der Wörter ist korrekt.

Startseite   Deutsch   Russisch   Englisch   Spanisch   Italienisch 

technische Übersetzung, technische Übersetzung deutsch russisch, Übersetzungsbüro, Übersetzungsbüro Russisch, Übersetzungsbüro Menden, Übersetzung technischer Dokumentationen, Übersetzungsdienste russisch, Übersetzung für Russland

Informationen

Richtlinien und Normen

Begriffe

Teile der Dokumentation

Russische Maschnen-
richtlinie